Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

hundir la cabeza en la almohada

  • 1 уткнуться

    1) (твор. п.) meterse, hundir vt

    уткну́ться голово́й в поду́шку — hundir la cabeza en la almohada

    уткну́ться но́сом в кни́гу перен.meterse de narices en la lectura

    2) ( наткнуться) tropezar (непр.) vt, chocar vt ( moviéndose)
    * * *
    1) (твор. п.) meterse, hundir vt

    уткну́ться голово́й в поду́шку — hundir la cabeza en la almohada

    уткну́ться но́сом в кни́гу перен.meterse de narices en la lectura

    2) ( наткнуться) tropezar (непр.) vt, chocar vt ( moviéndose)

    Diccionario universal ruso-español > уткнуться

  • 2 уткнуться головой в подушку

    Diccionario universal ruso-español > уткнуться головой в подушку

  • 3 зарыть

    зары́ть
    enfosi, enterigi;
    ♦ \зарыть тала́нт в зе́млю pereigi sian talenton;
    \зарыться enfosiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar (непр.) vt ( хоронить в земле)
    2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt
    3) (спрятать, скрыть) ocultar vt, esconder vt, meter vt

    зары́ть го́лову в поду́шку — ocultar la cabeza en la almohada

    ••

    зары́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento

    вот где соба́ка зары́та — ahí está la madre del cordero, ahí está el quid de la cuestión

    * * *
    сов., вин. п.
    1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar (непр.) vt ( хоронить в земле)
    2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt
    3) (спрятать, скрыть) ocultar vt, esconder vt, meter vt

    зары́ть го́лову в поду́шку — ocultar la cabeza en la almohada

    ••

    зары́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento

    вот где соба́ка зары́та — ahí está la madre del cordero, ahí está el quid de la cuestión

    * * *
    v
    gener. (спрятать, скрыть) ocultar, (àìó è á. ï.) llenar de tierra, cegar, enterrar, esconder, meter, meter (esconder) bajo tierra, soterrar (хоронить в земле)

    Diccionario universal ruso-español > зарыть

  • 4 зарыть

    зары́ть
    enfosi, enterigi;
    ♦ \зарыть тала́нт в зе́млю pereigi sian talenton;
    \зарыться enfosiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) enterrar (непр.) vt; meter (esconder) bajo tierra, soterrar (непр.) vt ( хоронить в земле)
    2) (яму и т.п.) llenar de tierra, cegar (непр.) vt
    3) (спрятать, скрыть) ocultar vt, esconder vt, meter vt

    зары́ть го́лову в поду́шку — ocultar la cabeza en la almohada

    ••

    зары́ть свой тала́нт (в зе́млю) — hundir su talento

    вот где соба́ка зары́та — ahí está la madre del cordero, ahí está el quid de la cuestión

    * * *
    enterrer vt, enfouir vt
    ••

    зары́ть тала́нт в зе́млю — enfouir son talent

    вот где соба́ка зары́та разг.прибл. voilà où gît le lièvre

    Diccionario universal ruso-español > зарыть

См. также в других словарях:

  • Jason Voorhees — En este artículo sobre televisión se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada …   Wikipedia Español

  • Anexo:Personajes de Los padrinos mágicos — La siguiente es una lista de los personajes de la serie televisiva Los Padrinos Mágicos, creada por Butch Hartman. Contenido 1 Personajes principales 2 Personajes secundarios 2.1 Niños 2.2 …   Wikipedia Español

  • Jinmeiyō kanji — Ejemplos de caracteres del jinmeiyō kanji: Arriba (de izquierda a derecha): 榊 sakaki (un árbol sagrado), 鵜 u (cormorán), 岡 oka (colina); Abajo (de iz …   Wikipedia Español

  • Memory Foam — Saltar a navegación, búsqueda Espuma de Memory Foam. La espuma viscoelástica, tambien conocida como Memory Foam, es una espuma de poliuretano. Es básicamente igual que un hule espuma, solamente que algunos químicos que se utilizan en su… …   Wikipedia Español

  • Marisol (telenovela) — Marisol Con amor todo florece Categoría Melodrama, drama, romance. País originario México Canal El Canal de las estrellas …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»